פתיחת תפריט
סל הקניות שלי
0
ENGLISH
הרשמה למועדון הקוראים
פורום
פורום ספרי ילדים
סל קניות
עמוד הבית
אודותינו
הסופרים שלנו
שאלות ותשובות
טיפים לסופר
המאיירים שלנו
הגשת כתב יד
מאמרים
הקטלוג להורדה
מילון מונחים
גלריית תמונות
כתבו עלינו
קישורים
מכתבי תודה
פורום
פורום ספרים והוצאה לאור
פורום הגננת
תקנון
יצירת קשר
צור קשר
03-5030822
בחר/י את נושא הפנייה
ברצוני לקבל מידע
ברצוני להוציא לאור ספר
ברצוני לקבל ייעוץ
ברצוני לקנות ספר
ברצוני לברר סטטוס הזמנת ספרים
אחר
שירותי ההוצאה
לקטורה וחוות דעת
כתיבת סיפורי חיים, תיעוד והנצחה
עריכה והגהות
עיצוב ועימוד
הדפסה וכריכה
שיווק והפצה
יחסי ציבור לספרים
תרגום ושיווק בחו"ל
ספרים אלקטרוניים– הפקה ושיווק
הפקת עיתונים
הפקת סרטונים וסרטים
סדנאות והרצאות
קטלוג הספרים
ספרים חדשים
מבצעים
מכירה מוקדמת
★ספרי ילדים לפי נושאים
ספרי ילדים
ספרי נוער
ספרי עיון
סיפורת
פנטזיה ומדע בדיוני
ספרות מתורגמת
ספרי בישול
הגות ודת
חינוך ומשפחה
בריאות ואורח חיים בריא
עסקים ושיווק
מודעות ועידן חדש
לקסיקונים ומדריכים
מדריכי טיולים
ספרי שירה
היסטוריה וביוגרפיה
ספרי מתנה
פנאי והומור
חוברות עבודה
שפות זרות
ספרים אלקטרוניים
דיסקים, קלפים, משחקי קופסה ושונות
מדריך קנייה באתר
חפיז (חאפז)
חפיז
, שנולד בשם שאמס-אוּד-דין-מוחמד (1320-1389), הינו המשורר הפרסי האהוב ביותר. שיריו הינם קלאסיקה בספרות הסוּפית ובפיוט המיסטי. חפיז מוזכר בנשימה אחת יחד עם המשורר
ג'לאל-אודין-רוּמי
( אשר לו תרגומים מספר לעברית).
עבודתו של חפיז הובאה לתודעת המערב רבות בזכות תשוקתו של וולפגאן פון גיתה. התלהבותו השפיעה עמוקות על וואלדו אמרסון, אשר תרגם את חפיז במאה התשע-עשרה. אמרסון אמר על חפיז, ,חפיז הוא משורר המשוררים," וגיתה ציין ", אין שני לחפיז." שיריו של חפיז זכו להערצה על ידי אישים נכבדים מגוונים כמו ניצ'ה וארטור קונן דוייל. גרסיה לורקה סגד לו, המלחין המפורסם יוהנס בראהמס אשר שירי חפיז נגעו מאוד לליבו, הכניס שורות מתוכן ליצירותיו, ועל המלכה ויקטוריה נאמר ששאבה השראה משיריו של חפיז .
ספר השירים: "שמעתי את אלוהים צוחק" מכיל 62 שירים, שתורגמו לאנגלית של ידי
Daniel Ladinsky
, מי שהיה תלמיד של המורה הרוחני ההודי מהר באבא,
ממעריציו של חפיז. הספר יצא לאור בארה"ב בהוצאת
Penguin
ב-1996, וזכה למקום של כבוד בקרב חובבי שירה בכלל וחובבי שירה סוּפית בפרט.
נמרוד בורוש
, פרסומאי ואיש עסקים, הוא מי שתרגם את הספר לעברית.
חפיז - שמעתי את אלוהים צוחק ***אזל***
חפיז (חאפז)
***אזל - לא לקנייה*** לראשונה: שירי חפיז – המשורר הסוּפי הגדול בכל הזמנים בתרגום לעברית תרגום לעברית נמרוד בורוש
למידע נוסף
לשיחה ישירה עם צוות ההוצאה
לפניה ישירה במייל - לחצו על הקישור
© 2010 אוריון הוצאת ספרים. כל הזכויות שמורות.
Webuildit