בשנת 1865 פרסם צ'רלס לוטוידג' דודג'סון, הידוע יותר בשם העט שלו לואיס קרול, את ספרו "הרפתקאות אליס בארץ הפלאות". צעירים ומבוגרים כאחד התאהבו בספר הקסום, ובמלאת 25 להוצאתו חשב קרול שהגיע הזמן שיכירו אותו גם קטנטנים, ולכן החליט לכתוב גרסה של הסיפור לקטנטנים בשם "אליס לחדר הפעוטות".
ספר זה הוא התרגום הראשון לעברית של גרסת הפעוטות, והוא מלוה באיורים המקוריים של סר ג'ון טניאל, שצבע במיוחד לגרסה זו איורים נבחרים מאלו שאייר ל"הרפתקאות אליס בארץ הפלאות".
תרגם ועיבד את הספר לעברית:
אלון טרייטמן, עובד ומנהל חנות ספרים בת"א מעל 5 שנים. חובב כתבי לואיס קרול ומרצה בתחום מדע בידיוני וסדרות אנימציה וקומיקס בארץ.